Contract Drafting: it comes to something when an American tells us how to use our Language

Mr Todd Mayover, an in-house legal advisor to a Florida medical devices company, has written some excellent posts on contract drafting in IP Counsel Blog. They deserve attention on this side of the Atlantic.

His first post, “Contract Drafting Techniques And Tips” commences:

“A burgeoning trend in the corporate legal community is to draft contracts that are clear and concise. When drafting clear and concise contracts, it is important to choose words carefully so that the written contract has the same meaning that the drafters believe is the intent of the parties. To achieve this goal, it is necessary to both clearly and unmistakably understand the terms of the agreement between the parties, and to
clearly and unambiguously state those terms in the written contract.”

While experience does not quite correspond with reality (at least in this country) so far as the first sentence is concerned, I heartily endorse everything else in that paragraph. The post continues with some very good advice about the use of imperative and permissive language, when it is appropriate to use one and when the other, tense and liguistic traps like “median” and “mean”.

Mr Mayover’s second post “More On Contract Drafting Techniques urges precision in place of the adjective “reasonable”. What is or is not “reasonable” has generated lots of case law whenever it has appeared in a statute.

He also has some useful advice on letters of intent and business plans which I shall certainly pass on to my clients.

Advertisements

About Jane Lambert

I am a barrister specializing in intellectual property, technology, media and entertainment and competition law. I specialize in helping SME (small and medium enterprises) protect and exploit their investment in brands, design, technology and the arts. SME require intellectual property (legal protection for their intellectual assets) at least as much as big business but their limited means restrict the way they can use it. Looking after such clients wisely requires skills and knowledge which have taken me years to learn.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

One Response to Contract Drafting: it comes to something when an American tells us how to use our Language

  1. John,Thank you for your kind words. I look forward to reading your blog more often, and I encourage your readers to check out IP Counsel Blog periodically. I make every effort to provide practical advice and useful tips for the in-house intellectual property practitioners.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s